MaraSchwartingComm211xfall2012
Saturday, December 1, 2012
Friday, November 16, 2012
Schwarting - Final Blog
The Vietnamese people received a
bad reputation in the Untied States in the 1960s through 1975 because of the
Vietnam War. Even though they were
American citizens, they were treated like outsiders just based on their culture
and what they looked like. Today,
the Vietnamese still are not fully accepted by the American people. My goal is
to raise awareness of their culture and lifestyle and eliminate Vietnamese
ignorance. To do this, I will
first look at the Vietnamese culture.
Then, I will explain the concept behind my research. Lastly, I will explain my results and
explanations.
Culture is defined as a “learned
pattern or behavior and attitudes shared by a group of people” (Martin &
Nakayama, 2012, p.88). The
Vietnamese culture focuses on traditions and family. They are proud of their culture and where they came
from. They are a high context
society (Ashwell, 2005). They also
have many different nonverbal gestures that our different then other
cultures. A woman and a man may
not shake hands otherwise it is viewed as inappropriate (Ashlwell, 2005). The Vietnamese sense of values seems a
lot stronger then American values.
Next, I will explain the concept
behind my research. When I was
conducting my interviews, I focused on the culture shock aspect of coming to
the United States. Culture shock
is described as, “A state of bewilderment and distress experienced by an
individual who is suddenly exposed to new, strange, or foreign social and
cultural environment” (Culture shock,” 2012). Culture shock is a normal part of the human process, just
like any other transition experience (Martin & Nakayma, 2012, p.332).
I interviewed Anh Ha, Anh Le, and
Terri Tran for this project about culture shock and got some of their
stories. Even though most of my
questions were about culture shock, I received way more information through
observations and their stories.
Through their stories, interviews and observations, I found that three
categories that I found interesting that differed between Americans and the
Vietnamese people.
The first observation I made about
all three of my participants is their use of time. All three participants were late in various activities. Anh Ha showed up about Ten minutes late
to a school meeting while Terri Tran showed up 15 minutes late to work. They both causally walked in and headed
straight to work like nothing was wrong.
I work with Terri Tran and she does this on a daily basis and it is
almost expected out of her. She
does however leave exactly on time, not a minute early or a minute late if she
is not overly busy. She is one of
the hardest workers and does not waste time during the work hours like the rest
of the employees do.
The second observation I made was
the attachment they had to material things, which was non-existent! I am very attached to my iPhone and
will not let it out of my sight while Anh Ha can drops and cracks the whole
screen and act like it is not a big deal.
Terri Tran told me how she threw away her wedding dress when she was
moving into a new house. Her
husband went and dug it out of the trash and Terri found it and threw it away
again. When I asked her why she
did this she responded, “I don’t have any use for it anymore” (Tran, 2012).
Lastly, I noticed how generous they
all were. When I was invited into
Anh Ha and Anh Le’s home, Anh Le gave me some ice tea without asking but did
not take any for herself. It was
such a sweet gesture that you wouldn’t usually experience when walking into an
American home. Terri Tran insisted
on giving me her phone cover once she saw mine was unprotected which then left
hers unprotected. While I waited
for my phone cover to arrive in the mail, Terri put two ponytail holders around
her phone to protect hers. I felt
bad for having her phone cover but she would not let me give hers back until my
came in the mail.
After all my research, I discovered
that the Vietnamese are such a sweet, caring, nice and loving culture. They care about their family and
friends more then themselves. They
do not place a high importance on materialistic things. They will do anything in their power to
help you. It makes me sad to
realize that they have not got the best treatment based just on the way they
look or because of people’s ignorance.
Once you realize how they were raised, you will not take offense if they
are 10 minutes late to a meeting or event. Once everyone is educated, then there will be no more
prejudice or ignorance and people can finally all be treated equally. Wayne Dyer once said, “The highest form
of ignorance is when you reject something you don’t know anything about.”
References:
Ashwell, M. (2005). Vietnamese gestures and politeness.
Retrieved from
http://www.adoptvietnam.org/travel/vietnamesepolitegestures.htm
Culture shock. (2012). Retrieved from
http://dictionary.reference.com/browse/culture shock
Martin, J.N., & Nakayama, T.K. (2010). Intercultural
communication in contexts (5th ed.). Boston, MA: McGraw Hill.
Ha, A. H. (2012, October 15). Interview by M.S. Schwarting
[Personal Interview]. Culture shock.
Le, A. L. (2012, October 15). Interview by M.S. Schwarting
[Personal Interview]. Culture shock.
Tran, T.T. (2012, November 2). Interview by M.S.
Schwarting [Personal Interview]. Culture shock.
Thursday, October 18, 2012
Schwarting - Blog #2
Imagine living in a place that does
not feel like home. I had a hard
enough time just leaving my parents house let alone leaving my whole entire
family, friends and way of life to live in another country. This is what two individuals that I
interviewed experienced when coming to the United States.
I interviewed these individuals
over the concept of culture shock.
Culture shock is described as, “A state of bewilderment and distress
experienced by an individual who is suddenly exposed to a new, strange, or
foreign social and cultural environment” (“Culture shock,” 2012). Culture shock is a normal part of the
human process. Just like any other transition experience (Martin & Nakayma,
2012, p.332).
The two individuals I interviewed
came from Vietnam for education.
Anh Ha came to the United States from Hanoi back in 2008. His mother always dreamed for him to
study abroad. He first went to
Indiana to finish his last year of high school. He mentioned how it was hard
making friends and people weren’t very friendly to him. He felt like he didn’t belong and
didn’t have anyone to talk to except for the teachers. In Vietnam he was very passionate and
loved playing soccer. He said, “My
high school in Indiana didn’t have a soccer program. That was really hard for me. It was like a huge piece of me missing.” (Ha, 2012). When he came to the University of
Nebraska-Lincoln people were a lot more accepting. He made a lot of friends living in the dorm and being
involved in activities. He works at the coffee shop in CBA and is a referee for
soccer games.
![]() |
| Anh Le and Anh Ha |
Anh Ha’s girlfriend, Anh Le,
mentioned that something that shocked her when she arrived to the United States
this year to study at UNL was the food.
She makes a lot of her own food since she is not used to the food the
United States serves. She had
somewhat of an idea of what the United States was like since Anh Ha has been
here for four years and they would skype to keep in contact while he was at UNL
and she was back in Vietnam. She
said, “It isn’t like the Hollywood movies. There are no skyscrapers and a lot less people then I
thought.” (Le, 2012).
You may be confused by why both of
their names are Anh. I was at
first also! Vietnamese have very few family names for a population of 56
million people (Nguyen, 1985).
Their names are always written in the following order: family, middle
and first name (Nguyen, 1985).
Even though they are not related, they share the same family name,
Anh. Since Americans believe the
first name written is their first name, then that’s what they call them. So in the United States, they are both
known as Anh.
Anh Ha and Anh Le have had a fairly
easy time adjusting to their new lifestyle in America. According to the social science theory,
younger people have a less hard time then older people because they are less
fixed in their ideas and beliefs (Martin & Nakayma, 2012, p.333). This may cause more trouble though when
they go home. Even though they
have an easier time, it still isn’t home to them. When asked if they both would make the same decision again,
Anh Ha said, “Of course. In a
blink.” (Ha, 2012).
Foreign exchange student getting a hard time from
his host family on his cultural differences.
Culture
shock. (2012). Retrieved from
http://dictionary.reference.com/browse/culture shock
Nguyen,
M. D. N. (1985). Culture shock-a review of vietnamese culture and its concepts
of health and disease. Cross-cultural medicine, 142(3), 409-412.
Retrieved from http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC1306060/?page=1
Martin,
J.N., & Nakayama, T.K. (2010). Intercultural communication in contexts (5th
ed.). Boston, MA: McGraw Hill.
Ha, A.
H. (2012, October 15). Interview by M.S. Schwarting [Personal Interview].
Culture shock.
Le, A.
L. (2012, October 15). Interview by M.S. Schwarting [Personal Interview].
Culture shock.
Thursday, September 20, 2012
Schwarting - Intro Blog
If
I gave you a list of stereotypes, would you be able to guess what culture I am
talking about? What group of
people own most nail salons? Or
what group of people is very family oriented or prefer to eat on the
floor? How about what group of
people like to eat dog? You have probably narrowed it down to Asians but I
specifically want to look at the Vietnamese culture. Through my research project I want to break down the stereotypes
most Americans believe about the Vietnamese culture and give you an inside look
in how they think and act.
Culture
is defined as a “learned pattern or behavior and attitudes shared by a group of
people” (Martin & Nakayama, 2012,
p.88). The Vietnamese definitely
share many values and tradition that would define them as a culture. They have a strong sense of traditional
family values, spiritual values and hard work ("Vietnam
culture values," 2006). They also have traditional clothing,
music, food, literature, art and holidays ("Vietnam culture values," 2006).
Next,
I want to look at the Vietnamese communication styles. The Vietnamese is classified as a high
context society (Ashwell, 2005).
In a high context society, many times communication is left up for
interpretation. Unlike the United
States, they beat around the bush when it comes to agreements and tasks. They are not straight to the point like
most Americans are. Another couple
of differences is how some body language here can be offensive or negative in
Vietnam. Shaking one’s head is a
negative body action (Ashwell, 2005).
Also winking at someone is not acceptable, especially toward someone of
the opposite sex (Ashwell, 2005).
A woman and a man may not shake hands (Ashwell, 2005). Women and men are treated very
differently in Vietnam.
Using
the interpretive method, I plan on studying this group. I plan on using participant observation
when studying the relationship on how Vietnamese relationships differ from an
American relationship. I will be
observing Anh Ha and his girlfriend of several years in their home. I will also be interviewing a woman
named Terri Tran about raising her boys through her Vietnam culture in the
United States. Some limitations of
my research are that these Vietnamese people have lived in the United States
for quite some time now. They still
keep their culture strong with them but they have been Americanized in their
way of life.
Here is a video with explanations of a traditional wedding
tea ceremony.
As
I go about being an interpretive researcher, I suspect that I will find many
similarities and differences in the way I grew up in my own culture. I can’t wait to learn more about these
amazing people and be able to understand more about their culture.
References:
Martin, J.N., & Nakayama, T.K. (2010). Intercultural
communication in contexts (5th ed.). Boston, MA: McGraw Hill.
Vietnam culture values.
(2006). Retrieved from
http://www.vietnam-culture.com/zones-6-1/Vietnamese-Culture-Values.aspx
Ashwell, M. (2005). Vietnamese gestures and politeness.
Retrieved from http://www.adoptvietnam.org/travel/vietnamesepolitegestures.htm
Friday, September 7, 2012
Subscribe to:
Comments (Atom)




